Yaⱪubning Goxǝn zeminida olturuxi
47
1 Yüsüp Fir’ǝwnning aldiƣa berip, uningƣa: «Atam bilǝn ⱪerindaxlirim Kǝn’an zeminidin, ⱪoy-kaliliri wǝ ⱨǝmmǝ mal-mülüklirini billǝ elip bu yǝrgǝ kǝldi. Ular ⱨazir Goxǝn zeminiƣa qüxti» dǝp hǝwǝr berip, 2 ⱪerindaxlirining iqidin bǝx kixini elip, Fir’ǝwnning aldiƣa ⱨazir ⱪildi. 3 Fir’ǝwn uning ⱪerindaxliridin: «Nemǝ ix-oⱪǝt ⱪilisilǝr?» dǝp sorisa, ular Fir’ǝwngǝ: «Biz, ⱪulliring, kiqiklikimizdin tartip ata-bowilirimizƣa ohxax pada beⱪip kǝlgǝnmiz» dedi. 4 Andin ular Fir’ǝwngǝ: «Biz bu zeminda musapir bolup turƣili kǝlduⱪ. Kǝn’an zeminini ⱪattiⱪ aqarqiliⱪ basⱪaqⱪa, ⱪulliringning padiliriƣa yaylaⱪ tepilmay ⱪaldi. Buning üqün ⱪulliringning Goxǝn wilayitidǝ turuxiƣa ruhsǝt ⱪilƣaysǝn» dǝp iltimas ⱪildi. 5 Fir’ǝwn Yüsüpkǝ: «Atang bilǝn ⱪerindaxliring sening ⱪexingƣa kǝlgǝn bolsa, 6 mana, Misir zemini sening aldingda turuptu. Atang bilǝn ⱪerindaxliring zeminning ǝng yahxi yeridǝ makanlaxsun. Ular Goxǝn zeminida tursun. Əgǝr sǝn ularning arisida ⱪabiliyǝtlik kixilǝrning barliⱪini bilsǝng, ularni mening padilirimni baxⱪuruxⱪa ⱪoyup ⱪoyƣin» dedi. 7 Andin Yüsüp atisi Yaⱪubni elip kirip, Fir’ǝwnning aldiƣa ⱨazir ⱪildi. Yaⱪub bolsa Fir’ǝwngǝ hǝyrlik du’a ⱪildi. 8 Fir’ǝwn Yaⱪubtin: «Ɵmrüngning yilliri nǝqqigǝ yǝtti?» dǝp sorisa, 9 Yaⱪub Fir’ǝwngǝ: «Musapirliⱪimning yilliri bir yüz ottuz yilƣa yǝtti. Ɵmrümning künliri az bolup, dǝrd-ǝlǝm iqidǝ ɵtti, ata-bowilirimning musapirliⱪ ɵmrining künlirigǝ tehi yǝtmidi» dedi. 10 Andin Yaⱪub Fir’ǝwngǝ yǝnǝ hǝyrlik du’a oⱪup, andin uning aldidin qiⱪip kǝtti. 11 Yüsüp bolsa atisi bilǝn ⱪerindaxlirini Misir zeminida makanlaxturup, zeminning ǝng yahxi yeridǝ, Fir’ǝwnning buyruƣinidǝk, Ramsǝs degǝn jaydin ularƣa yǝr bǝrdi. 12 Yüsüp atisi bilǝn ⱪerindaxliri wǝ atisining pütün ɵyidikilirigǝ, ularning bala-qaⱪilirining saniƣa ⱪarap axliⱪ yǝtküzüp berip turdi.
Yüsüpning aqarqiliⱪ waⱪittiki alƣan tǝdbirliri
13 Əmdi aqarqiliⱪ xunqilik eƣirlaxtiki, zeminning ⱨeq yeridǝ axliⱪ tepilmidi. Misir zemini wǝ Kǝn’an zemini ⱪǝⱨǝtqilik sǝwǝbidin harablixip kǝtti. 14 Yüsüp axliⱪ setip, Misir zemini wǝ Kǝn’an zeminidiki bar pulning ⱨǝmmisini yiƣiwaldi. Andin Yüsüp bu pulni Fir’ǝwnning ordisiƣa yǝtküzüp bǝrdi. 15 Misir zemini wǝ Kǝn’an zeminidikilǝrdǝ pul tügǝp kǝtkǝndǝ, Misirliⱪlarning ⱨǝmmisi Yüsüpning aldiƣa kelip: «Bizgǝ axliⱪ bǝrgin. Pulimiz tügǝp kǝtti. Əmdi sening aldingda bizning ɵlüximiz kerǝkmu?» dedi. 16 Yüsüp ularƣa: «Pulunglar tügǝp kǝtkǝn bolsa, qarwa malliringlarni beringlar, mǝn malliringlarning orniƣa silǝrgǝ axliⱪ berimǝn» dedi. 17 Buning bilǝn ular ɵz qarwa mallirini Yüsüpning aldiƣa elip kǝldi. Yüsüp ularning at, ⱪoy, kala wǝ exǝklirining orniƣa axliⱪ bǝrdi. Xu yili u mallirining orniƣa ularƣa axliⱪ berip baⱪti.
18 U yili tamam bolƣandin keyin, ikkinqi yili ular uning aldiƣa kelip, uningƣa: «Biz hojimizdin ⱨeqnemini yoxurmaymiz. Pulimiz tügidi. Qarwa mallirimiz bolsa hojimizning boldi. Əmdi hojimizning aldida bǝdǝnlirimiz bilǝn yerimizdin baxⱪa ⱨeq nǝrsǝ ⱪalmidi. 19 Əmdi biz wǝ bizning yǝrlirimizmu sening kɵz aldingda ɵlüximiz kerǝkmu? Sǝn bizni wǝ yerimizni axliⱪⱪa setiwalƣin. Ɵzimiz wǝ yerimiz Fir’ǝwnning bolup, uningƣa ⱪul bolayli. Bizning ɵlüp kǝtmǝy ⱨayat ⱪeliximiz üqün, yerimizningmu wǝyran bolmasliⱪi üqün, bizgǝ uruⱪ bǝrgin» dedi.
20 Bu tǝriⱪidǝ Yüsüp Misirning pütün yerini Fir’ǝwn üqün setiwaldi. Qünki aqarqiliⱪ Misirliⱪlar üqün bǝk eƣir bolƣaq, ⱨǝmmisi ɵz yerini setip bǝrdi. Xuning bilǝn yǝr Fir’ǝwnning bolup ⱪaldi. 21 U hǝlⱪni Misirning bir qetidin yǝnǝ bir qetigiqǝ xǝⱨǝrlǝrgǝ kɵqürdi. 22 Lekin u kaⱨinlarning yerini almidi. Kaⱨinlarƣa Fir’ǝwn tǝripidin tǝminlǝngǝn axliⱪ tegip turƣaqⱪa, ular Fir’ǝwn tǝripidin berilgǝn tegixlikini yǝp turup, ɵz yǝrlirini satmiƣanidi. 23 Yüsüp hǝlⱪⱪǝ sɵzlǝp: «Əmdi mǝn ɵzünglar wǝ yǝrliringlarni Fir’ǝwn üqün setiwaldim. Mana, silǝrgǝ uruⱪ! Əmdi uni yǝrgǝ teringlar. 24 Əmma qiⱪⱪan ⱨosuldin bǝxtin birini Fir’ǝwngǝ beringlar, ⱪalƣan tɵt ⱪismi ɵzünglarƣa ⱪelip, yǝrgǝ uruⱪluⱪ, wǝ ɵzünglarƣa, ɵyüngdikilǝrgǝ wǝ kiqik baliliringlarƣa ozuⱪ bolsun» dedi. 25 Ular: «Sǝn jenimizni ⱪutⱪuzdung. Hojimizning nǝziridǝ iltipat tapⱪan bolsaⱪ, Fir’ǝwnning ⱪulliri bolimiz» dedi. 26 Yüsüp «Misir zeminida ⱨosulning bǝxtǝn biri Fir’ǝwngǝ berilsun» degǝn ⱪanunni bekitip yolƣa ⱪoydi. Bu ⱪanun bügünki küngiqǝ küqkǝ igǝ bolup kǝlmǝktǝ. Pǝⱪǝt kaⱨinlarning yerila Fir’ǝwnning bolmay ⱪaldi.
Yaⱪubning ahirⱪi yilliri
27 Isra’il bolsa Misir zeminida Goxǝn wilayitidǝ turup ⱪaldi. Ular u yǝrdǝ yǝr-mülükkǝ igǝ bolup, nǝsil ⱪaldurup ⱨǝssilǝp kɵpǝydi. 28 Yaⱪub Misir zeminida yǝnǝ on yǝttǝ yil yaxidi. Yaⱪub jǝm’iy bir yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ yil ɵmür kɵrdi. 29 Isra’il alǝmdin ɵtüx aldida oƣli Yüsüpni qaⱪirtip uningƣa jekilǝp: «Əgǝr nǝziringdǝ iltipat tapⱪan bolsam, ⱪolungni yotamning astiƣa ⱪoyup ⱪǝsǝm ⱪilƣin: Manga iltipat wǝ sadaⱪǝt kɵrsitip, meni Misirda dǝpnǝ ⱪilmiƣin, 30 bǝlki, ata-bowilirimning yenida raⱨǝt tapⱪinimda meni Misirdin elip qiⱪip, ularning ⱪǝbristanliⱪiƣa dǝpnǝ ⱪilƣin» dedi. Yusup jawab berip: «Qoⱪum eytⱪiningdǝk ⱪilimǝn» dedi. ◼ 31 Yaⱪub uningƣa: «Manga ⱪǝsǝm ⱪilip bǝrgin» desǝ, Yüsüp uningƣa ⱪǝsǝm ⱪilip bǝrdi. Andin keyin Isra’il yatⱪan ornining bax tǝripidǝ sǝjdǝ ⱪildi.