Yüsüpning ⱪerindaxlirining Misirƣa birinqi ⱪetim berixi
42
1 Yaⱪub Misirda axliⱪ barliⱪini bilginidǝ oƣulliriƣa: «Nemixⱪa bir-biringlarƣa ⱪarixip turisilǝr?» dedi. 2 Andin yǝnǝ: «Mana, angliximqǝ Misirda axliⱪ bar ikǝn. U yǝrgǝ berip bizgimu axliⱪ elip kelinglar. Buning bilǝn saⱪ ⱪelip, ɵlüp kǝtmǝsmiz» dedi. 3 Buning bilǝn Yüsüpning on akisi axliⱪ setiwalƣili Misirƣa ⱪarap yolƣa qiⱪti. 4 Əmma Yaⱪub Yüsüpning ukisi Bǝnyaminni, uning bexiƣa birǝr palakǝt kǝlmisun dǝp, akiliri bilǝn billǝ ǝwǝtmidi. 5 Kǝn’an zeminidimu aqarqiliⱪ bolƣaqⱪa, axliⱪ setiwalƣili kǝlgǝnlǝr arisida Isra’ilning oƣullirimu bar idi. 6 U waⱪitta Yüsüp zeminning waliysi bolƣaqⱪa, hǝlⱪning ⱨǝmmisigǝ axliⱪni u setip berǝtti. Yüsüpning akiliri kelip uning aldida yüzliri yǝrgǝ tǝgküdǝk egilip tǝzim ⱪildi. 7 Yüsüp akilirini kɵrüp ularni tonudi, ǝmma ularni tonumiƣandǝk ularƣa ⱪattiⱪ gǝp ⱪilip: «Ⱪǝyǝrdin kǝldinglar?» dǝp soridi. Ular jawab berip: «Kǝn’an zeminidin axliⱪ setiwalƣili kǝlduⱪ» dedi. 8 Yüsüp akilirini tonuƣan bolsimu, lekin ular uni tonumidi. 9 U qaƣda Yüsüp ular toƣrisida kɵrgǝn qüxlirini yadiƣa elip, ularƣa: «Silǝr jasus, bu zeminning ajiz yǝrlirini kɵzǝtkili kǝldinglar» dedi. 10 Əmma ular uningƣa: «Yaⱪ, ǝy hojam, ⱪulliring pǝⱪǝtla axliⱪ setiwalƣili kǝlgǝn. 11 Ⱨǝmmimiz bir kixining oƣulliri, durus adǝmlǝrmiz. Ⱪulliring jasus ǝmǝs» dedi. 12 Lekin Yüsüp ularƣa: «Undaⱪ ǝmǝs, bǝlki zeminning ajiz yǝrlirini kɵzǝtkili kǝldinglar» dedi. 13 Ular: «Ⱪulliring on ikki ⱪerindax bolup, Kǝn’an zeminidiki bir adǝmning oƣulliridur. Lekin ǝng kiqiki atimizning ⱪexida ⱪaldi, yǝnǝ bir ukimiz yoⱪ bolup kǝtti» dedi. 14 Əmma Yüsüp ularƣa yǝnǝ: «Silǝr eytⱪinimdǝk jasussilǝr. 15 Ⱪeni silǝrni mundaⱪ sinap baⱪay: Fir’ǝwnning ⱨayati bilǝn ⱪǝsǝm ⱪilimǝnki, kiqik ukanglar bu yǝrgǝ kǝlmigüqǝ silǝr bu yǝrdin qiⱪip kǝtmǝysilǝr. 16 Ukanglarni elip kǝlgili biringlarni ǝwǝtinglar, ⱪalƣininglar solaⱪliⱪ turisilǝr. Buning bilǝn eytⱪininglarning rast-yalƣanliⱪi ispatlinidu. Bolmisa, Fir’ǝwnning ⱨayati bilǝn ⱪǝsǝm ⱪilimǝnki, silǝr jǝzmǝn jasus!» dedi. 17 Xuning bilǝn u ⱨǝmmisini üq küngiqǝ solap ⱪoydi.
18 Üqinqi küni Yüsüp ularƣa mundaⱪ dedi: «Mǝn Hudadin ⱪorⱪimǝn. Tirik ⱪelixinglar üqün munu ixni ⱪilinglar: 19 Əgǝr durus adǝmlǝr bolsanglar, ⱪerindaxliringlardin biri silǝr solanƣan ɵydǝ solaⱪliⱪ tursun. Ⱪalƣanliringlar ⱪaytip, aqarqiliⱪta ⱪalƣan a’ililiringlar üqün axliⱪ elip ketinglar. 20 Andin kiqik ukanglarni bu yǝrgǝ elip kelinglar. Əgǝr sɵzliringlar rast qiⱪip ⱪalsa, ɵlmǝysilǝr». Ular xundaⱪ ⱪilidiƣan boldi. 21 Ular ɵz’ara: «Bǝrⱨǝⱪ, biz ukimizƣa ⱪilƣan iximiz bilǝn gunaⱨkar bolup ⱪalduⱪ. U bizgǝ yalwursimu, uning azabini kɵrüp turup, uningƣa ⱪulaⱪ salmiduⱪ. Xuning üqün bu azab-oⱪubǝt beximizƣa kǝldi» deyixti. 22 Rubǝn ularƣa: «Mǝn silǝrgǝ: ‹Bu baliƣa zulum ⱪilmanglar› deginimdǝ, unimidinglar ǝmǝsmu? Mana, ǝmdi uning ⱪeni bizdin tǝlǝp ⱪiliniwatidu» dedi. 23 Əmma Yüsüp ular bilǝn tǝrjiman arⱪiliⱪ sɵzlǝxkǝqkǝ, ular Yüsüpning ularning gǝplirini qüxiniwatⱪinini bilmidi. 24 U bolsa ulardin ɵzini qǝtkǝ elip yiƣlap kǝtti. Keyin ularning ⱪexiƣa ⱪaytip kelip, ularƣa yǝnǝ sɵz ⱪildi. U ularning arisidin Ximonni tutup, ularning kɵz aldida baƣlap ⱪoydi. 25 Andin keyin Yüsüp: «Ularning taƣarliriƣa axliⱪ toldurulup, ⱨǝrbirining puli ⱪayturulup taƣiriƣa selip ⱪoyulsun. Sǝpǝr üqünmu ozuⱪ-tülük berilsun» dǝp buyrudi. Ularƣa xundaⱪ ⱪilindi. 26 Ular bolsa axliⱪni exǝklirigǝ artip, yolƣa rawan boldi.
27 Əmma ɵtǝnggǝ qüxkinidǝ, ularning biri exikigǝ boƣuz berix üqün taƣirini aqsa, taƣirining aƣzida ɵz pulini kɵrdi. 28 U ⱪerindaxliriƣa: «Mening pulum ⱪayturuluptu. Mana, taƣirimda turidu» dedi. Buni anglap ularning yürǝkliri ⱪepidin qiⱪip kǝtti, Ular titrixip bir-birigǝ: «Hudaning bizgǝ bu nemǝ ⱪilƣinidu?» deyixti. 29 Ular Kǝn’an zeminiƣa, atisi Yaⱪubning ⱪexiƣa kelip, bexidin ɵtkǝn ⱨǝmmǝ wǝⱪǝlǝrni uningƣa sɵzlǝp berip mundaⱪ dedi: 30 «U zeminning hojisi bizgǝ ⱪattiⱪ gǝp ⱪilip, bizni zeminƣa kǝlgǝn jasus dǝp ⱪaridi. 31 Əmma biz uningƣa: ‹Biz durus adǝmlǝr, jasus ǝmǝsmiz. 32 Biz on ikki ⱪerindax iduⱪ, bir atining oƣulliri. Biri yoⱪ bolup kǝtti, ǝng kiqik ukimiz bolsa Kǝn’an zeminida atimizning ⱪexida ⱪaldi› desǝk, 33 u zeminning hojisi bolƣan kixi bizgǝ: ‹Durus ikǝnlikinglarni xuningdin bilǝyki, ⱪerindaxliringlarning birini bu yǝrdǝ ⱪaldurup, aqarqiliⱪta ⱪalƣan a’ililiringlar üqün axliⱪ elip ketinglar. 34 Andin kiqik ukanglarni mening yenimƣa elip kǝlsǝnglar, mǝn silǝrning jasus ǝmǝs, durus adǝmlǝr ikǝnlikinglarni bilip, ⱪerindixinglarni silǝrgǝ ⱪayturup berǝy. Andin keyin bu zeminda oⱪǝt-tijarǝt ⱪilsanglar bolidu› dedi». 35 Keyin ular taƣarlirini boxatⱪinida, mana, ⱨǝrbirining qigiklik puli taƣirida turatti. Ular wǝ atisi qigiklik pullirini kɵrgǝndǝ ⱪorⱪup kǝtti.
36 Atisi Yaⱪub ularƣa: «Meni balilirimdin juda ⱪiliwatisilǝr. Yüsüp yoⱪ boldi, Ximonmu yoⱪ. Əmdi Bǝnyaminnimu elip kǝtmǝkqi boldunglarmu? Mana, pütün bu ixlar mening beximƣa kǝldi» dedi. 37 Rubǝn atisiƣa: «Əgǝr mǝn uni ⱪexingƣa ⱪayturup kǝlmisǝm, mening ikki oƣlumni ɵltürüwǝtkin. Uni mening ⱪolumƣa tapxurƣin. Mǝn uni ⱪexingƣa ⱪayturup kelimǝn» dedi. 38 U jawab berip: «Oƣlum silǝr bilǝn barmisun, qünki uning akisi ɵlüp kǝtti wǝ u yalƣuz ⱪaldi. Mubada yolda ketiwatⱪininglarda uning bexiƣa birǝr palakǝt kelip ⱪalsa, meni aⱪ qaqlirim bilǝn dǝrd iqidǝ gɵrgǝ qüxürisilǝr» dedi.